TIÊN DU 1
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.


TIÊN DU 1
 
Trang ChínhLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

Share | 
 

 Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giả{
Bình chọn cho bài viết:
}
Heomyt
S-mod
S-mod
Heomyt

Tổng số bài gửi : 73
Điểm : 14769
Rep Power : 7
Join date : 27/02/2011
Age : 29
Đến từ : Ngò Cyti

Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên Empty
Bài gửiTiêu đề: Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên   Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên Icon_minitimeThu Mar 03, 2011 3:06 pm

Trước hết khi Việt hóa mỗi ứng dụng, ta đều có hai hướng là Việt hóa có
dấu và không dấu :D. Tất nhiên là chúng ta sẽ luôn chọn Việt hóa có dấu
bất cứ khi nào có thể. Chỉ có những trường hợp quá khó thực hiện hoặc
dòng máy hỗ trợ không hỗ trợ tiếng Việt có dấu thì mới phải chuyển sang
hướng Việt hóa không dấu thôi Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 71

Vậy làm sao để biết được là ứng dụng nào có thể Việt hóa có dấu?
Rất đơn giản, các hệ máy hỗ trợ java ngày nay (chủ yếu là đã hỗ trợ
midp2 trở lên) đều có cài bộ font unicode để hiển thị được hầu hết các
ngôn ngữ trong ứng dụng. Do đó, trước khi tiến hành Việt hóa một ứng
dụng, bạn nên test thử nó trước. Hãy chú ý đến font chữ của game, font
hệ thống bao giờ cũng đơn giản, vì vậy những ứng dụng này có thể Việt
hóa có dấu đc Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 1.
Còn ngược lại là những ứng dụng sử dụng font chữ riêng, những ứng dụng
này thực sự là rất khó để Việt hóa có dấu, phải can thiệp được vào sâu
cấu trúc ứng dụng, sửa đổi font chữ nữa, nếu làm cũng rất mất thời gian
=> tốt nhất là nên tránh hoặc Việt hóa không dấu :D. Việc phân biệt
này rất dễ, bạn chỉ cần nhìn vài lần là phân biệt được thôi...

Một điều nữa là hầu hết các phần mềm đều sử dụng font hệ thống =>
rất dễ Việt hóa có dấu. Vì vậy nếu muốn Việt hóa phần mềm thì bạn không
cần lo lắng về điều này. Còn với game thì hầu hết game của các hãng nổi
tiếng như Gameloft hay DigitalChocolate đều sử dụng font hiển thị riêng
và chỉ hỗ trợ một hoặc một số ngôn ngữ định trước (chắc chắn là không
có tiếng Việt :D). Còn với game Trung Quốc, Hàn Quốc hay Nhật Bản thì
cũng luôn dùng font hệ thống :D (tại họ lắm chữ cái quá mà Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 21). Nếu có ý định Việt hóa game thì nên chú ý đến các loại game này nhé Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 3

Việt hóa các ứng dụng có tệp tin ngôn ngữ dạng văn bản

Để dễ hiểu, chúng ta sẽ lấy một ví dụ trên trò chơi là Filppy's Flying Frenzy
Những gì bạn cần là:
+ Trò chơi mẫu (download tại đây)
+ NotePad (của Windows) :D

Trước hết, hãy test qua cái đã. Chạy tệp tin Filppys_Flying_Frenzy.jar
bằng giả lập hoặc bằng chính điện thoại của bạn. Trò chơi có giao diện
như sau:

Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 93591272639734

Nhìn qua là biết trò chơi sử dụng font hệ thống :D. Ngon rồi, thế là Việt hóa có dấu được

Như đã nói, tệp tin .jar là một tệp tin nén. Vậy hãy dùng trình giải nén zip của bạn để xem nội dung của nó.

Sau khi giải nén, bạn sẽ có toàn bộ các tệp tài nguyên của trò chơi,
hãy xem qua tất cả các tệp. Bạn sẽ thấy có tệp tin /res/language.txt
:D. Theo thói quen thôi, dùng NotePad mở ra đi nào






Start = "Start"
Exit = "Exit"
About = "About"
Items = "Items"
AboutText = "Copyright 2005 by Daydream - Developed by Kiloo ApS. All
rights reserved.\n\n(c) 2005 Mondo Media, All Rights Reserved.\n\nUnder
License by Signatures Network.\n\nVersion:"
Highscore = "Highscore"
Instructions = "Instructions"
InstrText = "Flying wild with Flippy!\n\nFlippy goes crazy when the
popping balloons remind him of the war.\nFlippy takes his victim -
either Cuddles, Toothy or Giggles - and ties to his helicopter.\n\nYou
must steer Flippy's helicopter through his warzone. As you fly through
the warzone your goal is to hit obstacles with your victim, damaging
them as much as possible. Be aware, most of the obstacles can damage
and crash Flippy's helicopter also.\n\nControl the helicopter with the
fire-button or the '5' key. When these are pressed down, Flippy's
helicopter will move upwards, otherwise the helicopter will loose
height on its own.\n\nAs an extra bonus you get a 'combo' if you hit 3
or more obstacles in a short period of time. The stars in the top of
the screen show the combo score.\n\nGood luck!"
Options = "Options"
Practice = "Practice Mode"
.....................................
............................






Nội dung rất rõ ràng phải không? Vậy còn chờ gì nữa, bạn hãy Translate tất cả các chuỗi nằm trong dấu nháy kép.
Lưu ý là chỉ dịch những chuỗi trong dấu nháy kép thôi nhé, những chữ ở
ngoài và đứng đầu mỗi dòng, trước dấu (=) là biến để gán chuỗi, thay
đổi nó sẽ làm ứng dụng bị lỗi
Một lưu ý nữa là trong các chuỗi đôi khi xuất hiện nhóm ký tự "\n", đây
là mã xuống dòng. Khi muốn xuống dòng trong một đoạn văn, thay vì nhần
enter thì ta sẽ phải dùng nhóm ký tự này để thể hiện lệnh xuống dòng.
Đôi khi chúng ta còn gặp các nhóm "%s", "%d", "%1", "%2",...... đây là
phần hiển thị biến trong chuỗi, bạn cần chuyển vị trí các biến này
trong câu cho hợp ngữ pháp, không nên xóa nó đi.

Ví dụ:
-------------------------------------------------------------------





Start = "Bắt đầu"
Exit = "Thoát"
About = "Thông tin"
Items = "Vật cản"
AboutText = "© 2005 Daydream - Phát triển bởi Kiloo ApS. Mọi quyền được
bảo vệ.\n\n© 2005 Mondo Media, Mọi quyền được bảo vệ.\n\nĐăng ký bởi
Signatures Network.\n\nViệt hóa: Lord Kaj\nTrao đổi kỹ thuật Việt hóa
và download các sản phẩm miễn phí tại http:/openitvn.net\n\nPhiên bản :"
Highscore = "Điểm cao"
Instructions = "Hướng dẫn"
InstrText = "Bay cùng Flippy!\n\nFlippy trở lên điên loạn khi tiếng
bóng bay vỡ làm anh ta nhớ lại cuộc chiến tranh trước đây.\nAnh ta chọn
cho mình một nạn nhân - Cuddles, Toothy hoặc Giggles - và treo vào trực
thăng.\n\nBạn phải lái trực thăng của Flippy bay qua bãi chiến trường
của anh ta. Mục tiêu của bạn là làm bị thương nạn nhân càng nặng càng
tốt. Nhưng hãy cẩn thận, quá chú trọng làm bị thương nạn nhân cũng có
thể làm trực thăng va vào các vật cản và rơi xuống.\n\nĐiều khiển trực
thăng bằng phím chọn hoặc '5'. Khi bấm, trực thăng sẽ bay lên, còn khi
nhả, trực thăng sẽ hạ xuống.\n\nBạn sẽ đạt 'combo' nếu làm nạn nhân bị
thương liên tiếp 3 lần hoặc nhiều hơn. Số sao ở cạnh trên màn hình thể
hiện điểm combo.\n\nChúc bạn may mắn!"
.................................................. .
...............................
-----------------------------------------------------------------------





Sau khi dịch hết toàn bộ tệp tin, hãy lưu nó lại dưới dạng
Unicode rồi dùng trình nén zip add file này trở lại tệp jar, đúng vị
trí mà ta đã lấy ra.

Vậy là đã xong rồi đó, hưởng thụ thành quả nào:

Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 27051272641141

Lưu ý: Nhiều ứng dụng sử dụng tệp tin xml để chứa ngôn ngữ, bạn có thể chuyển ngữ chúng rồi lưu dưới dạng Unicode
Có một số trò chơi tuy có tệp txt chứa ngôn ngữ, có thể dùng notepad để
đọc nhưng bạn không thể sửa được. Những loại như vậy cần phải sử dụng
kỹ thuật Việt hóa chuyên sâu một chút. Mình sẽ giới thiệu sau Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên 1

Một số ứng dụng và trò chơi có thể sử dụng cách trên để Việt hóa:
Trò chơi: Ducati 3D, Spin Fun,....
Ứng dụng: BlueFTP,....

Bạn nào nhanh tay Việt hóa để chia sẻ cho mọi người đi nào :D
Về Đầu Trang Go down
 

Việt hóa J2ME (phần 6) - Việt hóa ứng dụng J2ME đầu tiên

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 

 Similar topics

-
» Việt hóa J2ME (phần 3) - Sử dụng MobiTrans Việt hóa một số loại ứng dụng J2ME
» Việt hóa J2ME (phần 5) - Sử dụng Chinese để Việt hóa các trò chơi Trung Quốc
» Việt hóa J2ME (phần 10) - Sử dụng kỹ năng lập trình trong việt hóa
» Việt hóa J2ME (phần 1) - Đổi tên ứng dụng J2ME
» Việt hóa J2ME (phần 4) - Hướng dẫn sử dụng Class Editor 2
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
TIÊN DU 1 :: Trò chuyện :: Không gian IT-
Chuyển đến